hat angenommen
verb
You are in the right place for the most accurate French equivalent of the word hat angenommen, which is "a accepté", along with all its detailed meanings in German! On this page, you can find not only the German-centric definition of the word hat angenommen you are curious about, but also example sentences and their translations suitable for different language levels (from A1 to B1). This rich content is prepared for users wondering "What does hat angenommen mean?" or "How to use hat angenommen?"; it also includes the word's synonyms and different translation levels according to context. Explore the language bridges between German and French with anslate's in-depth translation knowledge!
| a accepté |
| a reçu |
| a approuvé |
| a supposé |
| a présumé |
| a admis que |
| a pris |
| a adopté |
| est parti(e) du principe |
| a obtenu |
| pensait |
| croyait |
| a pensé |
| a cru |
| recevait |
| a capté |
| attendait |
| s'attendait à |
| escomptait |
| a attendu |
| a anticipé |
Synonyms and Related Words for hat angenommen
Definition of "hat angenommen" in German
jemanden oder etwas in die eigene Familie, Gruppe oder Lebensweise aufnehmen (z.B. ein Kind, einen Namen, eine Gewohnheit).
FR: “Après s'être marié, il a pris le nom de famille de sa femme.”DE: “Nach der Heirat hat er den Nachnamen seiner Frau angenommen.”
B1
FR: “Ma tante a adopté un chat du refuge.”DE: “Meine Tante hat eine Katze aus dem Tierheim angenommen.”
A1
FR: “La famille a adopté un enfant d'un autre pays.”DE: “Die Familie hat ein Kind aus einem anderen Land angenommen.”
A2
etwas, das einem angeboten wird, akzeptieren oder entgegennehmen (z.B. ein Geschenk, ein Angebot, eine Herausforderung).
FR: “Il a accepté le paquet pour sa voisine.”DE: “Er hat das Paket für seine Nachbarin angenommen.”
A1
FR: “Elle a accepté l'offre d'emploi immédiatement.”DE: “Sie hat das Jobangebot sofort angenommen.”
A2
FR: “Le distributeur n'a pas accepté mon billet de banque.”DE: “Der Automat hat meinen Geldschein nicht angenommen.”
B1
etwas für wahrscheinlich oder wahr halten, ohne es sicher zu wissen; vermuten.
FR: “J'ai supposé qu'il était déjà tard.”DE: “Ich habe angenommen, es ist schon spät.”
A1
FR: “Il a supposé que le train partait à 10 heures.”DE: “Er hat angenommen, der Zug fährt um 10 Uhr ab.”
A2
FR: “Nous avons supposé à tort que tout le monde était d'accord avec le plan.”DE: “Wir haben fälschlicherweise angenommen, dass alle mit dem Plan einverstanden waren.”
B1